ຂ່າວສານພາສາໂລກຄວາມ​ຫມາຍ​ຂອງ​ຄໍາ​ສັບ​ຕ່າງໆ​

50 ຄຳສັບພາສາເມັກຊິໂກທີ່ຄົນຕ່າງປະເທດບໍ່ເຄີຍເຂົ້າໃຈ

Explorando el fascinante lenguaje mexicano, palabras que desconcertarán a los extranjeros

¡Descubre el colorido y vibrante lenguaje de México! En este artículo, te presentamos una lista de 50 palabras mexicanas que podrían desconcertar a los extranjeros. Desde expresiones informales y coloquiales hasta términos únicos y llenos de sabor, esta recopilación te sumergirá en la riqueza lingüística de México.

Desde ‘chido’ y ‘güey’ hasta ‘neta’ y ‘padre’, desentrañaremos el significado detrás de estas palabras mexicanas que no se encuentran en los libros de texto.

¡Prepárate para ampliar tu vocabulario y adentrarte en la cultura mexicana a través de estas palabras que capturan la esencia y la diversidad de la tierra del mariachi, los tacos y el colorido arte callejero

Lenguaje y palabras mexicanas
Foto de: 123RF

Aquí tienes una lista de 50 palabras mexicanas que pueden resultar confusas para los extranjeros, junto con sus significados:

Chido/a – Excelente, genial.

ຈຳ ປາ – Trabajo, empleo.

ເກຍ – Amigo, compañero. También puede utilizarse para referirse a una persona de manera general.

Chingón/a – Muy bueno, impresionante.

ສຸດທິ – Verdad, realidad.

ພຣະບິດາ – Excelente, bueno.

ແມ່ – Mala, desagradable.

Carnal – Hermano, amigo cercano.

ຈັນຄລາ – Sandalia.

ສະຕໍເບີຣີ – Persona presumida o con actitudes de clase alta.

Naco/a – Persona de clase baja o de mal gusto.

ເຮືອບິນ – Casa o lugar de residencia.

Jefe/a – Jefe, líder.

ປາກ – Expresión de asombro o sorpresa.

ເຊລາ – Cerveza.

Chiqueado/a – Enamorado/a.

Pistear – Beber alcohol, especialmente tequila.

Chambear – Trabajar.

ເພື່ອນ – Amigo, compañero.

Codo/a – Tacaño/a.

Chachalaca – Persona ruidosa o escandalosa.

Mamacita – Término cariñoso para una mujer atractiva.

Papalote – Cometa.

ອາຊິສ – Expresión de sorpresa o decepción.

ດຶງ – Irse, partir.

ປະທານ/a – Persona con ideología de izquierda y que suele ser muy activa en temas políticos.

ສຸດທິ – Verdad, realidad.

pozole – Plato tradicional mexicano a base de maíz y carne de cerdo.

Morro/a – Niño/a, joven.

ແມນເດ – Forma de pedir que repitan o aclaren algo.

Chinga – Expresión de enojo o sorpresa.

spinning ເທິງ – Peonza o trompo de juguete.

ຄື້ນ – Ambiente, energía.

Chavo/a – Niño/a, joven.

Gacho/a – Malo, desagradable.

ເຈຟາ – Madre.

ແຖວ – Problema, dificultad.

ອອກຈາກ Reply ເປັນ

ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການຈັດພີມມາ. ທົ່ງນາທີ່ກໍານົດໄວ້ແມ່ນຫມາຍດ້ວຍ *

ເວັບໄຊທ໌ນີ້ໃຊ້ Akismet ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນການຂີ້ເຫຍື້ອ. ຮຽນຮູ້ວິທີການຂໍ້ມູນຄໍາຄິດເຫັນຂອງທ່ານຖືກປະຕິບັດ.