Significado das palabras

Que significa Habibi e Al Abdullah? – Significado en árabe e castelán

       Cada lingua ten a súa forma de dicir as cousas e úsanse para comunicarse. Cando aprendemos un idioma, nos interesa coñecer o significado de cada palabra. Pero máis que iso imos notar que para expresarnos é necesario coñecer a gramática para poder facernos entender. Isto é porque isto é o que nos permite darlle sentido ao conxugar palabras.

Unha vez que nos coñecemos a gramática podemos dicir que dominamos a lingua e podemos expresarnos con certa soltura. Xa que o obxectivo principal é comunicar, e isto será posible a medida que vaiamos engadindo coñecementos. Neste artigo aprenderemos o que significa Habibi, Al abdullah e todo o que implican.

     No caso da lingua árabe, atopamos certas expresións que teñen significados diferentes segundo o que queiramos expresar no seu momento. Como é o caso dunha palabra que quizais escoitamos como expresións populares nesta lingua, que é Habibi e Al abdullah. Aquí coñeceremos o seu significados, e outras derivacións como Habibti, as diferenzas entre Habibi e Habibti, e Al abdullah e al-lahu Akbar. Tamén, a aplicación destas palabras en determinadas expresións. Vaia por iso!

Que significa habibi?

    A palabra Habibi é unha palabra de orixe árabe cuxo significado principal é: meu amor, meu querido, meu amado. Como podemos ver, baséase fundamentalmente nunha forma de expresar o afecto á outra persoa, sexa unha parella, un amigo ao que apreciamos moito, un familiar, entre outras persoas do noso círculo social. Esta palabra enmárcase dentro do xénero masculino, usado en varias rexións de Oriente Medio, África e Francia.

     Este termo comunmente Úsase en temas de cancións e expresións culturais típico da rexión árabe. Incluso esta palabra foi adoptada por varios países e utilízana non só na música, senón tamén en poemas, creacións literarias e outros.

Que significa habibi

     É importante ter en conta que da palabra Habibi derívase Habib, que tamén expresa sentimentos de amor en toda a expresión da palabra. Que serve para que a persoa que o solicita saiba o moito que se quere, xa que actúa como unha forma de eloxio.

     Debido á gramática doutros países a palabra Habib aplícase como a título do coroa de orixe musulmá atribuída a descendentes directos da liña real de Mahoma. Cuxo significado fai referencia á aceptación desta persoa neste ámbito.

Cantos niveis ten cada lingua Duolingo? Aprende unha lingua

Cantos niveis ten cada lingua Duolingo? Aprende unha lingua

Aprende todo o que necesitas saber sobre os niveis de cada idioma en Duolingo

 

Que significa habibti?

     Agora que sabemos o que significa Habibi, imos falar dun derivado popular. As derivacións obtidas dunha palabra xéranse por cambios no número ou xénero do suxeito, o que fai posible coincidir co que quere comunicar.

      Habibti deriva da palabra Habibi pero aplicado ao xénero feminino. Agora vexamos cal é a diferenza entre os dous termos.

 Diferenzas entre Habibi e Habibti

     Habibi é unha expresión de amor aplicada ao xénero masculino, por outra banda habibti aplícase ao xénero feminino. É dicir, sería o seguinte: Se queres dicirlle querote ou quérote ao teu marido en árabe: Habibi, quérote!, e se é a túa muller, Habibti, quérote!

 Que significa Habibi ya nour el ain?

     A expresión Habibi é aplicable a todos os sentimentos positivos, que transmite amor, tenrura e cariño, cara á outra persoa. Cando se conxuga con outras palabras, non perde a súa esencia. Pero se se dirixe dende o xeral como expresión ata o máis específico.

     Como é o caso da expresión Habibi xa nour el ain o seu significado é: Querida, ti es a luz dos meus ollos!Asocia o amor coa forma en que destacamos as características dese sentimento.

Que significa habibi

    

Cando introducimos esta expresión nos buscadores de Internet, os resultados devoltos lévannos non só ao seu significado, senón tamén ao avión musical, onde é o tema principal dunha canción dun famoso cantante e compositor de orixe exipcia, onde a través do seu tema evoca a beleza da muller que ama.

     É importante destacar que o máis importante nestes tempos é a capacidade de comprender e aplicar o adquirido, para poder asocialo á vida diaria, coa expresións relativamente comúns. O obxectivo principal é facernos entender, e empregar as palabras adecuadas segundo o caso concreto.

     No caso da lingua árabe e da forma de traducila ao castelán, hai que ter en conta non só a tradución individual da palabra, senón tamén en que casos é válido utilizalas para expresar certos sentimentos, ben de angustia, tristeza, melancolía, amor e outros. Do mesmo xeito, os adxectivos tamén xogan un papel importante á hora de buscar significados nesta lingua, xa que unha palabra pode aplicarse a varios elementos gramaticais. Agora, queres saber sobre Allabdullah? Entón, imos!

Que significa Al-Abdullah?

É un nome árabe para nenos que significa "o escravo de Alá" ou "o adorador de Alá". É usado principalmente por árabes que son cristiáns ou que teñen unha orixe cristiá. Tamén lle dan o significado de "Deus é grande". Adoita usarse como resposta a alguén que louva a Deus ou como unha forma de agradecer. Tamén se pode usar como unha forma de mostrar respecto a alguén.

É unha palabra moi arraigada na cultura árabe, unha forma de vida para moitos árabes. Considérase non só unha palabra, senón unha forma de pensar e vivir. Os árabes cren que todas as cousas boas veñen de Deus e que todo debe facerse para a gloria de Deus.

Al abdullah é unha forma de mostrar humildade. Os árabes cren que Deus é grande e que os humanos non. Allabdullah é unha forma de xurar lealdade a Deus e de recoñecer que os humanos non son dignos de todas as cousas boas que Deus lles deu.

que significa pcr

Que significa PCR? – Positivo e inconcluso [Descubra]

Coñece todo o que precisa saber sobre as probas de PCR

   

Como dato curioso, o español actual é a mestura do chamado castelán primitivo e das linguas mozárabe, froito das continuas expedicións árabes ao territorio latinoamericano, onde o resultado é a utilización de artigos en palabras orientadas á lingua árabe.

     Así que Habibi ou Habibti, Al abdullah, hoxe estamos aprendendo unha pequena parte desta lingua antiga.

Deixa unha resposta

Enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir o spam. Aprende a procesar os teus datos de comentarios.